« Partie inférieure gauche mobile » : différence entre les versions

De Forge of Empires - Wiki FR
Aller à la navigation
(Created page with "{| |center |- |<center>Tapping on the arrow will allow you to see the whole menu.</center> |- |center |- | === Building menu===...")
 
 
(42 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{|
{|
|[[file:menu_app.png|center]]
|
|-
|-
|<center>Tapping on the arrow will allow you to see the whole menu.</center>
|<center>''Taper sur la flèche vous permet de voir l'ensemble du menu''.</center>
|-
|-
|[[file:allmenu_app.png|center]]
|[[file:Menu_mobile.png|center|link=]]
|-
|-
|
|
=== Building menu===
===Menu de Construction===
This is the build menu. In here you will find all items currently available for you to build. You can see there are numerous options along here - houses, supplies, decorations, military buildings and even your expansions to make the city bigger; these are all in here. If you look at the image, you can also see that when the build menu is open, at the far top middle are two small icons MOVE and SELL.  
Ceci est le menu de construction. Ici, vous trouverez tous les éléments actuellement disponibles à la construction. Vous pouvez voir qu'il existe de nombreux onglets : habitations, bâtiments de production de marchandises, des décorations, des bâtiments militaires et même vos expansions pour agrandir votre ville. Si vous regardez l'image, vous pouvez aussi voir que lorsque le menu de construction est ouvert, vous avez dans la partie supérieure centrale de votre écran de jeu deux petites icônes DÉPLACER et VENDRE.
   
  <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
[[File:Buildmenu_app.jpg|600px|center]]
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:Reconstruction_mobile_4.jpg|700px|center]]</div>
</div>


Next to expansions is roads, all trails, and roads unlocked are in here. To build your roads, click on the type you would like build, then on your city place this first segment where you would like the road to begin, and press the green tick. Then you can see small arrows beside this piece of road, swipe along the screen where you wish to build the road, when done press the green tick once more, this will then place the road for you.  
À côté des expansions, vous trouverez les routes. Tous les chemins/routes déverrouillés dans [[Recherches|l'arbre des technologies]] sont placés ici. Pour en construire, cliquez sur le type de route que vous souhaitez et, dans votre ville, placez le premier segment où vous voulez commencer la route puis appuyez sur la coche verte. Ensuite, vous pouvez voir des petites flèches directionnelles à côté de ce morceau de route : faites-les glisser dans la direction où vous souhaitez construire la route puis, lorsque vous avez terminé, appuyez sur la coche verte une fois de plus, cela construira la route pour vous.


   
   
    
    
If you wish to move a building, you need to tap the MOVE icon so it is highlighted, then click the building you wish to move. Once in the spot you are happy with, click the green tick, as shown on the image below.
Si vous souhaitez déplacer un bâtiment, vous devez taper sur l'icône DÉPLACER (ce qui placera votre ville dans sa grille dimensionnelle), puis taper sur le bâtiment que vous souhaitez déplacer. Une fois que vous êtes satisfait du déplacement, tapez sur la coche verte comme montré dans l'exemple ci-dessous.
[[File:move_app.jpg|600px|center]]
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
Selling items works in the same way. First, open the build menu, then tap the SELL icon so it is highlighted and press the building you wish to sell. You will then get a small window asking you to confirm the action.
Capture d'écran :
[[File:sell_app.jpg|600px|center]]
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:mobile_place_building.jpg|700px|center]]</div>
</div>
Vendre un bâtiment fonctionne sur le même principe. Tout d'abord, ouvrez le menu de construction, puis tapez sur l'icône VENDRE et tapez sur le bâtiment ou l'objet que vous souhaitez supprimer. Vous aurez ensuite une fenêtre de confirmation vous demandant de confirmer l'action.
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:mobile_sell_building.jpg|700px|center]]</div>
</div>


===Mode Reconstruction===
{{:Mode Reconstruction (Mobile)}}


=== Research===
===[[Recherches]]===
It will open the tech tree. By swiping the screen you can scroll along to see future eras. You must unlock certain technologies before you can open those further along. By tapping on each tech you can see the cost to unlock it. When you meet these costs that tech will open and then display a green tick as you see in the image above. Whatever building or item it is you opened, will now be available in your build menu to place in your new city.
Le bouton ouvrira [[Recherches|l'arbre des technologies]]. Par un geste de droite vers la gauche (et inversement), vous pourrez vous déplacer le long de l'arbre. En tapant sur les technologies, vous pourrez voir le coût de déverrouillage de chacune d'entre elles. Les technologies débloquées ont l'icône contenant le coût en points Forge en vert. Vous retrouverez ce que vous procure la technologie dans votre menu de construction. Certaines technologies permettent de débloquer des fonctionnalités du jeu : la technologie Forge pour les [[Guildes]] et la technologie Architecture pour les [[Grands Monuments]].
[[File:tech_app.jpg|600px|center]]
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:research_mobile_new.jpg|700px|center]]</div>
</div>


Map -  this is where you will discover new lands by fighting and negotiating. You will also be able to unlock PvP Towers and good deposits which you will need to produce goods.


I will add a screen shot here of the first map you will start a new game on, you can see on this image that the province is in red - this means the province is not yet owned.
Within each province are smaller sectors, each sector you will need to either negotiate, which is to pay goods instead of fighting, or fight a battle to win the sector. Fighting will also gain you battle points towards your PvP tournament, and add points to your personal player score. Here is another image; within this province there are 3 sectors. One is green to show owned, and two still need to be conquered and are still red.
Once you have fought/negotiated all sectors you win that province on the map.
You will now see new options to scout new lands, though you can only perform one scout at a time, and while the scout is scouting, you won't be able to see any other scouting options until complete. Here I have added two images, one showing before the scout, and one showing the scout in action.
Before.


===[[Carte de campagne]]===
C'est la partie du jeu dans laquelle vous pourrez découvrir de nouvelles provinces que vous pourrez conquérir soit en combattant soit en négociant. Vous pourrez également y débloquer [[Tournois de voisinage|les tours JcJ]] et des bonus de production de ressources qui augmenteront grandement la productivité de certaines de vos productions de ressources.
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:campaign_map.jpg|700px|center]]</div>
</div>


   
Vous pouvez voir ci-dessus la première carte sur laquelle vous commencerez. Vous voyez sur l'image que la province est en rouge ce qui signifie qu'elle n'a pas encore été conquise.
Scouting.
Chaque province est divisée en secteurs. Chaque secteur devra être soit négocié avec vos ressources, soit conquis par les armes dans un combat. Les combats ont l'avantage de vous procurer des points dans [[Tournois de voisinage|les tournois JcJ]] auxquels vous participez. Les ressources payées ou les combats effectués vous procureront également des points dans votre [[Classement|classement individuel]]. Sur l'image suivante, vous pouvez voir 3 secteurs. L'un est en vert et les deux autres en rouge, ce qui signifie que vous devez encore en conquérir 2 pour devenir le propriétaire de cette province.
  <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:campaign_sectors.jpg|700px|center]]</div>
</div>


Une fois que vous avez combattu/négocié tous les secteurs d'une province, vous devenez le propriétaire de cette province.
Vous verrez alors des possibilités d'explorations d'autres provinces, mais vous ne pourrez explorer qu'une province à la fois. L'exploration se paye en pièces d'or mais peut également être raccourcie à l'aide de [[diamants]].
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:campaign_scouting.jpg|700px|center]]
</div>
   
   
Just like the tech tree has ages you move through, the continent map works the same way. You will start in Bronze age, and as you open more lands you will move into new ages on the map. Later you will use ships and planes to discover new lands!
Tout comme les technologies qui sont classées selon leur âge, la carte de campagne fonctionne de la même façon. Vous commencerez la carte par les provinces de l'Âge du Bronze et, plus vous avancerez au travers des provinces, plus vous avancerez à travers les âges sur la carte.  
En avançant dans le jeu, vous pourrez utiliser des bateaux et des avions pour vous rendre d'un continent à l'autre !


Each province holds a different reward; some will give you goods boosts, some will reward you coins and supplies, expansions to place in your city, and also the PvP towers are unlocked on the continent map.  
Chaque province vous procure des récompenses différentes : certaines vous donneront des bonus de production de ressources, d'autres vous fourniront des pièces et des marchandises, mais vous pourrez également gagner des ressources, des expansions, des médailles, des diamants ou encore l'accès à des tours pour participer aux tournois JcJ de votre voisinage.


Some ages also have a bonus map added. These offer you other bonus prizes, as well as things like extra medals and other resources. Not all bonus maps are released as yet - so there is still more to come 
Pour voir toutes les récompenses que vous trouverez sur les provinces de la carte de campagne, cliquez [[Récompenses de province|ici]].


===Army Management ===
===[[Liste d'unités|Gestion des armées]] ===
   
   
Any barracks you build in your city can be used to train units, when trained these units will appear within your army management, as well as any other unattached units you might win along the way.
Tous les bâtiments militaires que vous avez construits peuvent servir à former des unités militaires. Une fois entraînées, ces unités se retrouveront dans votre interface de gestion des armées, avec les unités sans rattachement que vous avez gagnées jusque-là.
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:Armee-mobile.jpg|600px|center|link=]]</div>
</div>
L'organisation du gestionnaire des armées est assez simple. Vous pouvez voir vos unités dans la partie basse de la fenêtre (20 unités de chaque type et de chaque âge sont affichées, les autres sont masquées. De plus les unités se classent de la plus en forme à la plus blessée).


The layout is quite simple; along the bottom is your unit pool where all your units will be, whether they are attached to a barracks or unattached.  
Juste au-dessus, vous pouvez voir la zone des unités offensives sélectionnées. Ces unités serviront sous vos ordres lors de vos combats contre vos ennemis. Vous devez sélectionner 8 unités pour attaquer un voisin, l'armée d'un secteur de la carte de campagne, une rencontre dans l'expédition ou pour aider votre guilde dans les combats Guilde contre Guilde. Faites bien attention à toujours sélectionner 8 unités, car autant vous ne pouvez pas combattre avec plus de 8 unités, autant il est possible d'aller au combat avec moins de 8 unités.


Up above is the currently selected army; when you want to fight, either a neighbour or on the continent map, you will select 8 units from the unit pool, by tapping them and then press the orange swords. They will then move up into your selected army, these are the units you will fight with. You cannot use more than 8, although you can use less, so be careful not to enter battle without selecting a full army first!
Vous voudrez probablement défendre votre ville contre les assauts de vos voisins. Pour cela, cliquez sur une unité puis sur le bouton bleu représentant un casque militaire. Choisissez 8 unités maximum à placer en défense parmi vos unités. Vos unités en défense seront entourées d'un halo bleu et placées à la gauche de toutes vos unités.
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:Units app.jpg|600px|center|link=]]</div>
</div>


Next you will want to set a defence for your city, otherwise when your neighbours attack you might get plundered! To do this, tap the unit from the pool below, and then click the blue helmet icon. this will then surround that unit with a blue border, this is now set as your defence. Again, you can set 8 units this way. These are the units that your neighbours will face should they decide to attack you.  
Enfin, en avançant dans le jeu, vous aurez une très large armée. Vous pourriez perdre beaucoup de temps à faire l'inventaire de vos unités, mais une solution simple existe. En faisant défiler vos unités vers la gauche, vous verrez un bouton bleu grâce auquel vous pourrez voir, en tapant dessus, votre nombre total d'unités en stock. Vous pouvez également utiliser le filtre par âge pour choisir des unités d'un âge particulier. Si vous activez, dans les réglages du jeu, l'option de filtrage des unités sans rattachement, vous aurez également ce filtre à disposition.  


Finally, as you advance through the game you will gather a large army from all the different ages. When you have many units it can be time consuming finding the ones you want, so there is a small drop down to the right hand side that you can tap; this will filter units from a specific era.
En tapant sur une unité vous pourrez voir les détails de cette unité, la soigner, la supprimer, ou la poser en défense de votre cité.


Below you can see in the image, the army management layout, this has now been updated as was slightly different to this. By tapping a unit you then have the option, to add to selected army, to heal the unit with diamonds, to set as defence, and also the red x is to delete that unit.
===[[Commerce|Marché]]===


Voici votre marché où vous pourrez effectuer des échanges de ressources. Comme mentionné plus haut, vous gagnerez des bonus de production de ressources sur la carte de campagne. Il y a 5 types de ressource par âge. Vous pouvez obtenir de 2 à 3 bonus de production de ressources pour chaque âge. Sans bonus, un bâtiment de production de ressources produira 1 ressource toutes les 4 heures. Avec un bonus, vous produirez 5 ressources en 4 heures. Donc produire sans bonus n'est pas idéal, c'est pourquoi nous vous conseillons vivement d'effectuer des échanges sur le marché pour vous procurer les ressources dont vous n'avez pas de bonus.  
 
 
 
===Market===
 
This is your market where you can trade goods. As mentioned earlier you will win goods boosts on your continent map. There are 5 goods every era that you can construct buildings to produce. But you will only get 2 goods boosts each era. Ideally you want to produce the goods you have a boost for. With no boost a goods building will make you 1 good per 4 hours. With a boost your goods building will make 5 goods per 4 hours. So you see producing with no boost is not ideal. You can use trade, to trade for other goods you need.  
 
When you open trade by tapping it you will be here:


   
En ouvrant le marché vous verrez ceci :
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
  [[File:Market app.jpg|600px|center|link=]]</div>
</div>


You can see all trades which have been posted by players who are in your neighbourhood, guild, and friends list. To take a trade from a guild member is free, but to trade with friends or neighbours will cost 1 forge point per trade; the player taking the trade pays the forge point.
Vous pouvez voir toutes les offres posées par vos voisins, amis et guildiens ces 7 derniers jours. Prendre une offre d'un membre de votre guilde est gratuit. Par contre pour vos voisins et vos amis, il vous faudra vous acquitter d'un point Forge par offre. C'est le joueur qui prend l'offre qui paye le point Forge.
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:Offer app.jpg|600px|center|link=]]</div>
</div>
Le second onglet permet de créer une offre. Vous pouvez voir vos stocks entre parenthèses pour chaque ressource et proposer des échanges sur le marché.


The second tab is create offer, here you can place trades from your goods stocks for others you need. You will select the good to trade, and the good you need, enter the amounts, then post your trade.
===[[Inventaire]]===


===Inventory===
En ouvrant votre inventaire, vous pourrez voir votre stock de ressources. Toutes les ressources que vous avez seront affichées par type et classées de l'âge le plus ancien au plus récent. Vous pourrez voir également votre stock de médailles.
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:mobile_inventory_1.jpg|700px|center]]</div>
</div>
L'onglet suivant vous montrera tous les objets stockés dans votre inventaire. Cela inclut les bâtiments ou décorations que vous avez gagnés, les packs de points Forge gagnés et non utilisés, ainsi que les packs de rénovation gagnés et autres consommables. Vous pouvez placer tout bâtiment de votre inventaire dans votre ville si vous en avez le souhait et la place bien sûr.
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:mobile_inventory.jpg|700px|center]]</div>
</div>


When you open your inventory you can view your goods stocks. This will show you all of your current goods stocks as well as your medals balance. You can scroll down to see goods from the other ages.
===Réglages===
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="background-color: #836c44">
The middle tab titled 'Inventory' will show you all items you have stored, this might include buildings or decorations you have won, any forge point packages that you win will go in here also. You can place any items from your inventory into your city - provided you have space and the necessary resources of course!
Capture d'écran :
|}
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:mobile_settings_1.jpg|700px|center]]</div>
</div>
C'est ici que vous pouvez retrouver beaucoup d'options comme la gestion des animations, du son, des notifications push, etc. Vous pouvez également entrer en contact avec le support du jeu à partir des réglages au cas où vous auriez besoin d'aide pour un problème rencontré dans le jeu, ils seront ravis de vous aider !
Capture d'écran :
<div class="mw-collapsible-content">
[[File:mobile_settings.jpg|700px|center]]
</div>
De plus, si vous souhaitez vous déconnecter, vous êtes au bon endroit.

Dernière version du 1 janvier 2024 à 22:48

Taper sur la flèche vous permet de voir l'ensemble du menu.
Menu mobile.png

Menu de Construction

Ceci est le menu de construction. Ici, vous trouverez tous les éléments actuellement disponibles à la construction. Vous pouvez voir qu'il existe de nombreux onglets : habitations, bâtiments de production de marchandises, des décorations, des bâtiments militaires et même vos expansions pour agrandir votre ville. Si vous regardez l'image, vous pouvez aussi voir que lorsque le menu de construction est ouvert, vous avez dans la partie supérieure centrale de votre écran de jeu deux petites icônes DÉPLACER et VENDRE.

Capture d'écran :

Reconstruction mobile 4.jpg

À côté des expansions, vous trouverez les routes. Tous les chemins/routes déverrouillés dans l'arbre des technologies sont placés ici. Pour en construire, cliquez sur le type de route que vous souhaitez et, dans votre ville, placez le premier segment où vous voulez commencer la route puis appuyez sur la coche verte. Ensuite, vous pouvez voir des petites flèches directionnelles à côté de ce morceau de route : faites-les glisser dans la direction où vous souhaitez construire la route puis, lorsque vous avez terminé, appuyez sur la coche verte une fois de plus, cela construira la route pour vous.


Si vous souhaitez déplacer un bâtiment, vous devez taper sur l'icône DÉPLACER (ce qui placera votre ville dans sa grille dimensionnelle), puis taper sur le bâtiment que vous souhaitez déplacer. Une fois que vous êtes satisfait du déplacement, tapez sur la coche verte comme montré dans l'exemple ci-dessous.

Capture d'écran :

Mobile place building.jpg

Vendre un bâtiment fonctionne sur le même principe. Tout d'abord, ouvrez le menu de construction, puis tapez sur l'icône VENDRE et tapez sur le bâtiment ou l'objet que vous souhaitez supprimer. Vous aurez ensuite une fenêtre de confirmation vous demandant de confirmer l'action.

Capture d'écran :

Mobile sell building.jpg

Mode Reconstruction

Le mode reconstruction est la manière simple et confortable de réarranger tous les bâtiments dans votre ville. Cette fonctionnalité sera débloquée avec la technologie de l'âge du fer Mathématiques.

Reconstruction mode16.png

Pour ouvrir le mode reconstruction, cliquez sur le menu construction puis sur le bouton Reconstruction Reconstruction mode15.png en haut de l'écran.

Reconstruction mobile 4.jpg

Un nouveau menu s'ouvre alors, qui vous donne la possibilité de déplacer vos bâtiments plus simplement ou de réarranger votre ville toute entière.

Reconstruction mobile 3.jpg

À droite de l'écran vous avez un bouton démonter :
Rc icon strip mode.png

Cliquez dessus Rc icon strip mode.png pour activer le mode démontage. À partir de là vous pouvez temporairement stocker tous les bâtiments de votre ville. Pour stocker plusieurs bâtiments, vous pouvez simplement les faire glisser.
Tous ces bâtiments seront alors mis dans le menu Reconstruction à droite.

Reconstruction mobile 1.jpg

Une fois que vous avez stocké les bâtiments que vous voulez réarranger, vous pouvez les reposer depuis le menu Reconstruction à droite. Il fonctionne de la même manière que le menu Construction normal.
Selectionnez le bâtiment que vous voulez placer et posez le à l'endroit voulu dans votre ville.

Reconstruction mobile.jpg

Pour sauvegarder vos modifications, vous devez replacer tous les bâtiments dans la ville, sinon cela ne fonctionnera pas. Si vous voulez annuler tous les changements et revenir à la ville du départ, cliquez simplement sur le bouton rouge Rc icon revert.png.

Tant que vous êtes en mode Reconstruction, les temps de productions pour vos bâtiments s'écoulent normalement et ne sont pas mis en pause. De plus, la production des bâtiments d'ensemble ne sera pas remise à zéro si vous les déplacez en mode Reconstruction, du moment qu'à la fin ils sont connectés à leur nouvel emplacement de la même manière qu'au départ. Les autres joueurs verront toujours la ville de départ jusqu'à ce que vous sauvegardiez vos changements. Pendant ce temps là il pourront toujours motiver et polir votre ville.

Pour le moment, il n'est pas possible de rajouter des bâtiments depuis votre inventaire, ou bien d'en supprimer ou d'utiliser un stockage de bâtiment pendant que vous utilisez le mode Reconstruction. Tout cela doit être fait en dehors du mode.

Recherches

Le bouton ouvrira l'arbre des technologies. Par un geste de droite vers la gauche (et inversement), vous pourrez vous déplacer le long de l'arbre. En tapant sur les technologies, vous pourrez voir le coût de déverrouillage de chacune d'entre elles. Les technologies débloquées ont l'icône contenant le coût en points Forge en vert. Vous retrouverez ce que vous procure la technologie dans votre menu de construction. Certaines technologies permettent de débloquer des fonctionnalités du jeu : la technologie Forge pour les Guildes et la technologie Architecture pour les Grands Monuments.

Capture d'écran :

Research mobile new.jpg


Carte de campagne

C'est la partie du jeu dans laquelle vous pourrez découvrir de nouvelles provinces que vous pourrez conquérir soit en combattant soit en négociant. Vous pourrez également y débloquer les tours JcJ et des bonus de production de ressources qui augmenteront grandement la productivité de certaines de vos productions de ressources.

Capture d'écran :

Campaign map.jpg

Vous pouvez voir ci-dessus la première carte sur laquelle vous commencerez. Vous voyez sur l'image que la province est en rouge ce qui signifie qu'elle n'a pas encore été conquise. Chaque province est divisée en secteurs. Chaque secteur devra être soit négocié avec vos ressources, soit conquis par les armes dans un combat. Les combats ont l'avantage de vous procurer des points dans les tournois JcJ auxquels vous participez. Les ressources payées ou les combats effectués vous procureront également des points dans votre classement individuel. Sur l'image suivante, vous pouvez voir 3 secteurs. L'un est en vert et les deux autres en rouge, ce qui signifie que vous devez encore en conquérir 2 pour devenir le propriétaire de cette province.

Capture d'écran :

Campaign sectors.jpg

Une fois que vous avez combattu/négocié tous les secteurs d'une province, vous devenez le propriétaire de cette province. Vous verrez alors des possibilités d'explorations d'autres provinces, mais vous ne pourrez explorer qu'une province à la fois. L'exploration se paye en pièces d'or mais peut également être raccourcie à l'aide de diamants. Capture d'écran :

Campaign scouting.jpg

Tout comme les technologies qui sont classées selon leur âge, la carte de campagne fonctionne de la même façon. Vous commencerez la carte par les provinces de l'Âge du Bronze et, plus vous avancerez au travers des provinces, plus vous avancerez à travers les âges sur la carte. En avançant dans le jeu, vous pourrez utiliser des bateaux et des avions pour vous rendre d'un continent à l'autre !

Chaque province vous procure des récompenses différentes : certaines vous donneront des bonus de production de ressources, d'autres vous fourniront des pièces et des marchandises, mais vous pourrez également gagner des ressources, des expansions, des médailles, des diamants ou encore l'accès à des tours pour participer aux tournois JcJ de votre voisinage.

Pour voir toutes les récompenses que vous trouverez sur les provinces de la carte de campagne, cliquez ici.

Gestion des armées

Tous les bâtiments militaires que vous avez construits peuvent servir à former des unités militaires. Une fois entraînées, ces unités se retrouveront dans votre interface de gestion des armées, avec les unités sans rattachement que vous avez gagnées jusque-là.

Capture d'écran :

Armee-mobile.jpg

L'organisation du gestionnaire des armées est assez simple. Vous pouvez voir vos unités dans la partie basse de la fenêtre (20 unités de chaque type et de chaque âge sont affichées, les autres sont masquées. De plus les unités se classent de la plus en forme à la plus blessée).

Juste au-dessus, vous pouvez voir la zone des unités offensives sélectionnées. Ces unités serviront sous vos ordres lors de vos combats contre vos ennemis. Vous devez sélectionner 8 unités pour attaquer un voisin, l'armée d'un secteur de la carte de campagne, une rencontre dans l'expédition ou pour aider votre guilde dans les combats Guilde contre Guilde. Faites bien attention à toujours sélectionner 8 unités, car autant vous ne pouvez pas combattre avec plus de 8 unités, autant il est possible d'aller au combat avec moins de 8 unités.

Vous voudrez probablement défendre votre ville contre les assauts de vos voisins. Pour cela, cliquez sur une unité puis sur le bouton bleu représentant un casque militaire. Choisissez 8 unités maximum à placer en défense parmi vos unités. Vos unités en défense seront entourées d'un halo bleu et placées à la gauche de toutes vos unités.

Capture d'écran :

Units app.jpg

Enfin, en avançant dans le jeu, vous aurez une très large armée. Vous pourriez perdre beaucoup de temps à faire l'inventaire de vos unités, mais une solution simple existe. En faisant défiler vos unités vers la gauche, vous verrez un bouton bleu grâce auquel vous pourrez voir, en tapant dessus, votre nombre total d'unités en stock. Vous pouvez également utiliser le filtre par âge pour choisir des unités d'un âge particulier. Si vous activez, dans les réglages du jeu, l'option de filtrage des unités sans rattachement, vous aurez également ce filtre à disposition.

En tapant sur une unité vous pourrez voir les détails de cette unité, la soigner, la supprimer, ou la poser en défense de votre cité.

Marché

Voici votre marché où vous pourrez effectuer des échanges de ressources. Comme mentionné plus haut, vous gagnerez des bonus de production de ressources sur la carte de campagne. Il y a 5 types de ressource par âge. Vous pouvez obtenir de 2 à 3 bonus de production de ressources pour chaque âge. Sans bonus, un bâtiment de production de ressources produira 1 ressource toutes les 4 heures. Avec un bonus, vous produirez 5 ressources en 4 heures. Donc produire sans bonus n'est pas idéal, c'est pourquoi nous vous conseillons vivement d'effectuer des échanges sur le marché pour vous procurer les ressources dont vous n'avez pas de bonus.

En ouvrant le marché vous verrez ceci :

Capture d'écran :

Market app.jpg

Vous pouvez voir toutes les offres posées par vos voisins, amis et guildiens ces 7 derniers jours. Prendre une offre d'un membre de votre guilde est gratuit. Par contre pour vos voisins et vos amis, il vous faudra vous acquitter d'un point Forge par offre. C'est le joueur qui prend l'offre qui paye le point Forge.

Capture d'écran :

Offer app.jpg

Le second onglet permet de créer une offre. Vous pouvez voir vos stocks entre parenthèses pour chaque ressource et proposer des échanges sur le marché.

Inventaire

En ouvrant votre inventaire, vous pourrez voir votre stock de ressources. Toutes les ressources que vous avez seront affichées par type et classées de l'âge le plus ancien au plus récent. Vous pourrez voir également votre stock de médailles.

Capture d'écran :

Mobile inventory 1.jpg

L'onglet suivant vous montrera tous les objets stockés dans votre inventaire. Cela inclut les bâtiments ou décorations que vous avez gagnés, les packs de points Forge gagnés et non utilisés, ainsi que les packs de rénovation gagnés et autres consommables. Vous pouvez placer tout bâtiment de votre inventaire dans votre ville si vous en avez le souhait et la place bien sûr.

Capture d'écran :

Mobile inventory.jpg

Réglages

Capture d'écran :

Mobile settings 1.jpg

C'est ici que vous pouvez retrouver beaucoup d'options comme la gestion des animations, du son, des notifications push, etc. Vous pouvez également entrer en contact avec le support du jeu à partir des réglages au cas où vous auriez besoin d'aide pour un problème rencontré dans le jeu, ils seront ravis de vous aider ! Capture d'écran :

Mobile settings.jpg

De plus, si vous souhaitez vous déconnecter, vous êtes au bon endroit.