« Arène JcJ » : différence entre les versions

De Forge of Empires - Wiki FR
Aller à la navigation
 
(18 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
===Bien commencer ===
===Bien commencer ===


Au début du jeu l'arène JcJ est une tour en ruines à l'extérieur de la ville. En terminant la recherche [[image:Age_icon.png|25px|link=]] [[HMA|mercenaires]] dans l'arbre des technologies (HMA) le bâtiment est restauré et vous êtes redirigé vers l'écran d'accueil de l'arène JcJ, qui vous donne les informations de base. Une fois que vous l'avez fermé, vous pouvez accéder à l'arène en cliquant sur la tour.
Au début du jeu l'arène JcJ est une tour en ruines à l'extérieur de la ville. En terminant la recherche [[image:Age_icon.png|25px|link=]] [[Haut_Moyen_Âge|Mercenaires]] dans l'arbre des technologies (HMA) le bâtiment est restauré et vous êtes redirigé vers l'écran d'accueil de l'arène JcJ, qui vous donne les informations de base. Une fois que vous l'avez fermé, vous pouvez accéder à l'arène en cliquant sur la tour.


===S'inscrire ou quitter l'arène===
===S'inscrire ou quitter l'arène===
Ligne 25 : Ligne 25 :


====Affecter la défense sur mobile====
====Affecter la défense sur mobile====
Sur l'application mobile, cliquez sur l'unité que vous voulez ajouter en défense. Une pop up apparait. Cliquez sur le deuxième bouton avec le bouclier. Votre armée de défense pour l'arène apparaît en jaune, contrairement à la défense de ville qui est en bleu. L'icône associée est une petite tour dns le coin de l'unité.
Sur l'application mobile, cliquez sur l'unité que vous voulez ajouter en défense. Une pop up apparait. Cliquez sur le deuxième bouton avec le bouclier. Votre armée de défense pour l'arène apparaît en jaune, contrairement à la défense de ville qui est en bleu. L'icône associée est une petite tour dans le coin de l'unité.
<br>
<br>
[[File:PvP_Arena_-_Defending_Army_Setup.png|700px|center|link=]]
[[File:PvP_Arena_-_Defending_Army_Setup.png|700px|center|link=]]
Ligne 41 : Ligne 41 :




===Onglet batailles ===
===Onglet bataille ===


Chaque combat coûte une tentative.
Chaque combat coûte une tentative.


Dans l'onglet '''Bataille''', you voyez une liste d'adversaires, et des informations sur quatre colonnes :<br>
Dans l'onglet '''Bataille''', vous voyez une liste d'adversaires, et des informations sur quatre colonnes :<br>
La première colonne (Niv.) représente le niveau de difficulté des adversaires, de 1 à 3 étoiles.
La première colonne (Niv.) représente le niveau de difficulté des adversaires, de 1 à 3 étoiles.


[[image:greenflag.png|link=]] Le drapeau vert représente les adversaires faciles qui seront d'un âge en dessous,  
[[image:greenflag.png|link=]] Le drapeau vert représente les adversaires faciles qui seront d'un âge en dessous,  
Les adversaires moyens [[image:BlueFlag.png|link=]] avec le drapeau bleu seront du même âge, et les adversaires difficiles [image:redflag.png|link=]] en rouge peuvent être jusque 3 âges au dessus de vous.
les adversaires moyens [[image:BlueFlag.png|link=]] avec le drapeau bleu seront du même âge, et les adversaires difficiles [[image:redflag.png|link=]] en rouge peuvent être jusque 3 âges au dessus de vous.
<br>
<br>


Ligne 74 : Ligne 74 :
<br>
<br>
[[File:PvP_Arena_-_Bonuses.png|700px|center|link=]]
[[File:PvP_Arena_-_Bonuses.png|700px|center|link=]]
<center><small>''Dans les cas où le jeu ne trouve pas d'adversaire de votre niveau, vous aurez aadversaires d'un niveau inférieur ou des PNJ à attaquer''</small></center>
<center><small>''Dans les cas où le jeu ne trouve pas d'adversaire de votre niveau, vous aurez des adversaires d'un niveau inférieur ou des PNJ à attaquer''</small></center>


Pour attaquer un adversaire vous avez les deux options habituelles : Bataille auto ou Attaquer (manuel). Notez que l'arène JcJ n'offre pas la possibilité de négocier.
Pour attaquer un adversaire vous avez les deux options habituelles : Bataille auto ou Attaquer (manuel). Notez que l'arène JcJ n'offre pas la possibilité de négocier.
Ligne 83 : Ligne 83 :
En cliquant sur le bouton + il est possible d'acheter des tentatives supplémentaires avec des médailles ou des diamants.
En cliquant sur le bouton + il est possible d'acheter des tentatives supplémentaires avec des médailles ou des diamants.


Attention : les prix des tentatives supplémentaires achetées avec des médailles augmentent de 20% à chaque achat. Le prix est remis à la valeur de basse chaque lundi quand une nouvelle semaine démarre.
Attention : les prix des tentatives supplémentaires achetées avec des médailles augmentent de 20% à chaque achat. Le prix est remis à la valeur de base chaque lundi quand une nouvelle semaine démarre.




====Army Management====
====Gestion d'armée====


[[image:PvP Arena - Info.png|center|700px|link=]]<br>
[[image:PvP Arena - Info.png|center|700px|link=]]<br>
On the right side of the Battle tab as shown above, you can see your armies' boosts, you can set your Defending Army, you can find the Log which shows you information about your former fights and opponents and last but not least, there is the Reward progress, which shows your current Combat Points and the reward for reaching the next milestone.<br>
 
By pressing the '''Defending Army''' Button, you will be redirected to the army management screen, similar to your main city's one, where you can define your Defending Units.
A droite de l'onglet Bataille, vous avez des informations utiles. Vous pouvez voir votre bonus d'attaque/défense, pour l'armée d'attaque et de défense. En dessous, le bouton "Armée de défense" vous permet de changer les unités que vous avez en défense pour l'arène.  
<br>Le bouton journal vous montrera vos résultats de batailles en attaque et défense.
Tout en bas vous avez la barre de progression qui vous informe sur les points de classement individuel, combien il vous reste jusqu'au prochain objectif et quelle est la récompense associée.


[[image:PvP - BattleOpponent.png|right|300px|link=]]
[[image:PvP - BattleOpponent.png|right|300px|link=]]
<br><br>
<br><br>
Most boosts from your Great Buildings and your Main City apply to your PvP Arena armies, including Tavern Boosts but shields for the city doesn't count.
La plupart des bonus d'attaque de vos grands monuments et de la cité, ainsi que ceux de la taverne s'appliquent à vos armées JcJ. Le bouclier de la ville ne fonctionne pas pour l'arène.
You can define your PvP Arena defending army when you first enter the Arena, which can not be used as attacking at the same time and these units will not be available in your main city any more.
Les unités que vous mettez en défense JcJ ne peuvent pas être utilisées en même temps pour attaquer ou défendre la ville, elles ne seront plus disponibles pour cela dans votre gestionnaire d'armée.
If your units get defeated while defending in PvP Arena you will not lose them, but they will immediately heal.
Si vos unités en défense d'arène sont blessées ou tuées, vous ne les perdez pas et elles sont immédiatement soignées.
<br><br>
<br><br>
While you can see your opponent's strength you will not be able to see his units and they will appear as question marks when attacking.


Vous pouvez voir la force de votre adversaire mais pas sa composition d'armée (cachée par des ?) quand vous choisissez votre cible.


====Attacking vs Defending====
====Attaque vs Défense====


Attacking is an active action while defending is a passive one. Attempts and Units are not lost while defending, but you can still gain or lose Combat Points ([[image:CombatPoints.png|link=]] CP) as a defender, and If you end up a Weekly Arena with less CP than when you have entered, your CP will be reset to the entry amount when the league is over. Please be aware that attacking someone will automatically shuffle your list of available opponents, no matter if the battle was won or lost.
Attaquer est une action active, alors que défendre est passif. Vous ne perdez pas d'unités ou de tentatives quand vous défendez, mais vous pouvez gagner des [[image:CombatPoints.png|link=]] PC ou en perdre. Si vous terminez une semaine avec moins de PC que ce avec quoi vous avez démarré, votre compteur de PC est réinitialisé à la valeur de base quand la semaine est finie. Attaquer quelqu'un actualise automatiquement la liste des combats qui vous sont proposés, que vous gagniez ou perdiez.


Besides that, there's no manual battle mode, which means that both attacking and defending actions are fought through auto-battles, with the units you select for attacking and defending.
Les combats dans l'arène JcJ permettent l'utilisation des [[Bonus_de_Grand_Monument|compétences passives des GM]]
([[image:icon_great_building_bonus_advanced_tactics.png|link=]] Tactiques avancées,
[[image:icon_great_building_bonus_fierce_resistance.png|link=]] Résistance féroce,
[[image:icon_great_building_bonus_military.png|link=]] Bonus militaire,
[[image:icon_great_building_bonus_spoils_of_war.png|link=]] Butins de guerre).
Mais pas les compétences actives
([[image:icon_great_building_bonus_critical_hit_chance.png|link=]] Coup critique,[[image:icon_great_building_bonus_first_strike.png|25px|link=]] Première frappe, [[image:icon_great_building_bonus_missile_launch.png|link=]] Lancement de missile) ! Enfin les membres de votre guilde et de votre liste d'amis sont exclus des adversaires proposés.


The PvP Arena will also enable your [[Great_Building_Boosts|Great Buildings passive skills]] ([[image:icon_great_building_bonus_advanced_tactics.png|link=]] Advanced Tactics, [[image:icon_great_building_bonus_fierce_resistance.png|link=]] Fierce Resistance, [[image:icon_great_building_bonus_military.png|link=]] Military Boost, and [[image:icon_great_building_bonus_spoils_of_war.png|link=]] Spoils of War), but not the active ones ([[image:icon_great_building_bonus_critical_hit_chance.png|link=]] Critical Hit, [[image:icon_great_building_bonus_first_strike.png|25px|link=]] First Strike and [[image:icon_great_building_bonus_missile_launch.png|link=]] Missile Launch).
==Classement==


==Ranking==
En haut vous avez votre classement individuel (saisonnier). Vous pouvez monter les ligues de ce classement en gagnant des batailles (uniquement en attaquant, la défense n'est pas prise en compte ici). Ceci augmente les récompenses que vous recevez.


The upper part will show your Personal Ranking (Seasonal). You can climb up leagues by winning battles (only active ones when attacking another player - defending doesn't count towards your league progress), thus increasing the rewards you'll be receiving as well.
<br>
<br>
<br>
<br>
Ligne 119 : Ligne 125 :
<br>
<br>


The golden bar shows your position in the Last Season, green checkmarks will display which chests you've already received, and the highlighted league displays the next milestone. Keep in mind that the Seasonal Ranking resets every month on the first day!
Le bandeau doré vous montre où vous êtes arrivé la dernière saison, les coches vertes indiquent quels sont les coffres que vous avez déjà ouvert. La ligue qui est mise en évidence est la prochaine que vous pouvez remporter. Attention le classement individuel saisonnier est remis à zéro le premier du mois !
 
<br>
<br>
<br>
<br>
The lower part displays your Weekly Rankings and the rewards you can obtain from your Global Ranking. Besides that, now you can also check how are your ranking compared to other players from the same era (Age ranking) and from your Guild (Guild ranking).
En bas, vous avez les classements de la semaine et les récompenses du classement général. En plus, vous pouvez aussi vous comparer par rapport aux autres joueurs du même âge, ou de votre guilde.
<br>
<br>
<br>
<br>
Ligne 128 : Ligne 135 :
<br>
<br>
<br>
<br>
Please keep in mind that the Age and Guild Ranking resets, while the Global Ranking Combat Points (CP) decay every Monday.
Attention : les classements de l'âge et de la guilde sont remis à zéro tous les lundis, alors que le classement général des PC n'est que recalculé (avec une part des PC qui est retirée pour tout le monde).
<br>
<br>
<br>
<br>


===Log===
===Journal===
 
Le bouton journal vous montrera vos résultats de batailles en attaque et défense. Avec ces informations vous aurez un meilleur contrôle de la stratégie à avoir, et vous saurez quels adversaires vous pouvez battre ou vous devriez éviter. Le journal est effacé chaque lundi quand l'arène est remise à zéro !
The "Log" tab will show your results from the last battles (attack and defense), as well as the time the event happened and how many points you earned or lost. With this info, you can have better strategic control over which opponents are worth fighting or simply avoiding, but remember that these logs are reset together with the Weekly Arena every Monday!


[[image:PvP - Log.png|center|link=]]
[[image:PvP - Log.png|center|link=]]


===Récompenses===
Il y a trois manières de récupérer des récompenses dans l'arène JcJ :
* '''Récompenses individuelles''' - Remportez des batailles pour terminer dans une ligue la plus haute possible chaque saison. Le coffre est distribué chaque fois que vous passez une ligue, les points de ligues sont remis à zéro chaque mois.
* '''Récompenses aléatoires''' - En terminant une bataille quelle que soit l'issue, il y a une chance de recevoir une récompense aléatoire.
* '''Récompenses du classement général''' - Relatives à votre classement de la semaine, elles sont distribuées chaque lundi.


===Rewards===
L'arène est remise à zéro chaque lundi, au moment où tous les joueurs reçoivent leurs récompenses selon leur place au classement. Les joueurs inactifs pendant 2 semaines d'affilée verront leur armée de défense de l'arène retourner dans leur ville, et ne recevront pas de récompense. Ils peuvent se réinscrire quand ils veulent.
 
There are three different ways to grab a reward on PvP Arena. They are:
* '''Personal Rewards''' - Win battles to reach a higher league (chests will be rewarded upon reaching a new league, and are reset each month).
* '''Random Rewards''' - Upon winning or losing a battle, now there's a chance to receive a random battle reward.
* '''Global Rewards''' - These are related to your Global ranking for the week, and the rewards are handed out every Monday.
 


The PvP Arena will reset every Monday, when all players will receive their rewards according to their ranking. Players who have been inactive for 2 consecutive weeks, will take their defending units back and will not receive any rewards. They can always join the PvP Arena upon request.
Dans l'onglet classement, sous votre profil vous pouvez voir le bouton '''classement général''', qui vous donne votre position dans le classement et les [[image:PvP - ChestIcon.png|link=]] récompenses associées.
 
As mentioned above, in the Rankings tab, under your profile you can see the '''Global Reward''' button, which will show your position in the current ranking and the [[image:PvP - ChestIcon.png|link=]] rewards you can obtain based on your position.


<br>
<br>
Ligne 155 : Ligne 158 :
<br>
<br>


Please keep in mind that this a weekly ranking, and that all rewards are always given on Mondays. In case you were not an active participant in the previous PvP Arena session, you will not receive any reward. Also, being inactive for two consecutive weeks will automatically kick you from the upcoming PvP session, unless you manually sign up by yourself.
Gardez en tête que c'est un classement hebdomadaire, et toutes les récompenses sont données le lundi. Si vous n'avez pas été actif pendant la semaine vous n'aurez pas la récompense. Si vous êtes inactif pendant deux semaines vous serez désinscrit pour la prochaine session mais vous pouvez toujours manuellement vous réinscrire.
 
 
The primary reward is medals. However, there are further reward chests available depending on your ranking.
 
==Great Buildings Boosts==


<center>'''The following Great Buildings will work in the Arena:'''</center>
Les récompenses sont principalement des médailles. Cependant il y a aussi d'autres coffres selon votre classement.


==Bonus de Grands monuments==


{| class="table;"
{| class="table;"
|-
|-
! '''Great Building'''
! '''Grand monument'''
! style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| '''Passive Bonus'''
! style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| '''Bonus passif : fonctionne dans l'arène'''
! style="text-align:center;background-color:#ffebe5; color:#000000; border=0px; padding:1em;| '''Active Bonus'''
! style="text-align:center;background-color:#ffebe5; color:#000000; border=0px; padding:1em;| '''Bonus actif : ne fonctionne pas dans l'arène'''
|-
|-
| style="text-align:center;background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_VirtualFuture_Landmark1.png|150px|link=]]<br>[[Terracotta Army]]
| style="text-align:center;background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[File:X_SS_VirtualFuture_Landmark1.png|150px|link=]]<br>[[Armée de terre cuite]]
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;|[[image: icon_great_building_bonus_advanced_tactics.png|25px|link=]] '''Advanced Tactics'''
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;|[[image: icon_great_building_bonus_advanced_tactics.png|25px|link=]] '''Tactiques avancées'''
Attack and defense bonus for units<br>in both attacking and defending armies.
Bonus de défense et d'attaque pour <br>vos armées de défense et vos armées d'attaque
|
|


|-
|-
| style="text-align:center;background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_ArcticFuture_Landmark2.png|150px|link=]]<br>[[Arctic Orangery]]
| style="text-align:center;background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_ArcticFuture_Landmark2.png|150px|link=]]<br>[[Orangerie arctique]]
|
|
| style="text-align:center; background-color:#ffebe5; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_critical_hit_chance.png|link=]] '''Critical Hit Chance'''
| style="text-align:center; background-color:#ffebe5; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_critical_hit_chance.png|link=]] '''Coup critique'''
When a unit attacks<br> another unit from the same age,<br> it has a chance of dealing 1.5<br> times the expected damage.
Quand une unité attaque<br> une unité ennemie du même âge,<br> elle a une chance de faire 1,5<br> fois le montant de dégâts.


|-
|-
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_ColonialAge_Landmark2.png|150px|link=]]<br>[[Deal Castle]]
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_ColonialAge_Landmark2.png|150px|link=]]<br>[[Château de Deal]]
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_fierce_resistance.png|link=]] '''Fierce Resistance'''<br> Attack and defense bonus for units in defending army,<br>adds up with every Great Building<br>that has the same bonus.
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_fierce_resistance.png|link=]] '''Résistance féroce'''<br> Bonus d'attaque et défense pour l'armée de défense,<br>cumulable avec chaque GM<br>qui a cette compétence.
|
|
|-
|-
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_LateMiddleAge_Landmark1.png|150px|link=]]<br>[[Saint Basil's Cathedral]]
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_LateMiddleAge_Landmark1.png|150px|link=]]<br>[[Cathédrale Saint-Basile]]
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_fierce_resistance.png|link=]] '''Fierce Resistance'''<br> Attack and defense bonus for units in defending army,<br>adds up with every Great Building<br> that has the same bonus.
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_fierce_resistance.png|link=]] '''Résistance féroce'''<br> Bonus d'attaque et défense pour l'armée de défense,<br>cumulable avec chaque GM<br>qui a cette compétence.
|
|


|-
|-
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_OceanicFuture_Landmark2.png|150px|link=]]<br> [[The Kraken]]
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_OceanicFuture_Landmark2.png|150px|link=]]<br> [[Le Kraken]]
|
|
| style="text-align:center;background-color:#ffebe5; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_first_strike.png|25px|link=]] '''First Strike''' <br>
| style="text-align:center;background-color:#ffebe5; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_first_strike.png|25px|link=]] '''Première frappe''' <br>
Chance to kill one enemy unit<br> at the start of battles<br><small>(for two-wave battles, the chance applies<br>only to the first wave)</small>.
Chance de tuer une unité ennemie<br> au début de la bataille<br><small>(pour les combats à deux vagues, ne fonctionne<br>que pour la première).</small>


|-
|-
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_BronzeAge_Landmark2.png|100px|link=]]<br>[[Statue of Zeus]]
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_BronzeAge_Landmark2.png|100px|link=]]<br>[[Statue de Zeus]]
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_military.png|25px|link=]] '''Military Boost''' <br>
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_military.png|25px|link=]] '''Bonus Militaire''' <br>
Attack and defense bonus for units in attacking army,<br>adds up with every Great Building<br>that has the same bonus
Bonus d'attaque et de défense pour<br>les unités de l'armée d'attaque,<br>cumulable avec chaque GM<br>qui a cette compétence.
|
|


|-
|-
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_EarlyMiddleAge_Landmark2.png|150px|link=]]<br>[[Cathedral of Aachen]]
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_EarlyMiddleAge_Landmark2.png|150px|link=]]<br>[[Cathédrale d'Aix-la-Chapelle]]
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_military.png|25px|link=]] '''Military Boost''' <br>
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_military.png|25px|link=]] '''Bonus Militaire''' <br>
Attack and defense bonus for units in attacking army,<br>adds up with every Great Building<br>that has the same bonus
Bonus d'attaque et de défense pour<br>les unités de l'armée d'attaque,<br>cumulable avec chaque GM<br>qui a cette compétence.
|
|


|-
|-
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_LateMiddleAge_Landmark3.png|150px|link=]]<br>[[Castel del Monte]]
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_LateMiddleAge_Landmark3.png|150px|link=]]<br>[[Castel del Monte]]
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_military.png|25px|link=]] '''Military Boost''' <br>
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_military.png|25px|link=]] '''Bonus Militaire''' <br>
Attack and defense bonus for units in attacking army,<br>adds up with every Great Building<br>that has the same bonus
Bonus d'attaque et de défense pour<br>les unités de l'armée d'attaque,<br>cumulable avec chaque GM<br>qui a cette compétence.
|
|


|-
|-
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_SpaceAgeMars_Landmark2.png|150px|link=]]<br>[[The Virgo Project]]
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_SpaceAgeMars_Landmark2.png|150px|link=]]<br>[[Le Projet Virgo]]
|
|
| style="text-align:center;background-color:#ffebe5; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_missile_launch.png|25px|link=]] '''Missile Launch''' <br>
| style="text-align:center;background-color:#ffebe5; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_missile_launch.png|25px|link=]] '''Lancer de missile''' <br>
For the first number of battles,<br> there is a chance of killing half<br> the enemy units at the start of the battle,<br><small>for two-wave battles, the skill applies only to the first wave.</small>
Pour un nombre donné de batailles,<br> chance de tuer la moitié<br> des ennemis au début du combat,<br><small>(pour les combats à deux vagues, ne fonctionne<br>que pour la première).</small>


|-
|-
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_VirtualFuture_Landmark2.png|150px|link=]]<br>[[Himeji Castle]]
| style="text-align:center; background-color:#e3d3a9; color:#000000;" | [[image:X_SS_VirtualFuture_Landmark2.png|150px|link=]]<br>[[Château d'Himeji]]
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_spoils_of_war.png|25px|link=]] '''Spoils of War'''<br>
| style="text-align:center;background-color:#e3fcef; color:#000000; border=0px; padding:1em;| [[image:icon_great_building_bonus_spoils_of_war.png|25px|link=]] '''Butins de guerre'''<br>
Chance of getting random reward when winning battles<br><small>(list of possible rewards detailed on the building's page).</small>
Chance de trouver une récompense aléatoire<br>en gagnant des combats<br><small>(liste des récompenses possibles sut la page du GM).</small>
|
|
|}
|}

Dernière version du 11 avril 2023 à 18:35

PvPArena.png



L'arène JcJ est une fonctionnalité de batailles dans laquelle tous les joueurs d'un même monde entrent en compétition pour montrer leur progression par rapport aux autres toutes les semaines et tous les mois. Elle a été ajoutée pour donner une expérience plus compétitive pour les joueurs JcJ. Elle contient un nouveau bâtiment en dehors de la cité, une nouvelle fenêtre avec les informations sur la fonctionnalité. Il y a également de nouvelles récompenses, un journal de bataille pour voir l'historique des combats, et une fenêtre de classement dédiée.

Bien commencer

Au début du jeu l'arène JcJ est une tour en ruines à l'extérieur de la ville. En terminant la recherche Age icon.png Mercenaires dans l'arbre des technologies (HMA) le bâtiment est restauré et vous êtes redirigé vers l'écran d'accueil de l'arène JcJ, qui vous donne les informations de base. Une fois que vous l'avez fermé, vous pouvez accéder à l'arène en cliquant sur la tour.

S'inscrire ou quitter l'arène

Pour entrer dans l'arène vous devez d'abord affecter votre armée de défense. Pour vous désinscrire de l'arène, retirez votre défense. Vous ne pouvez combattre qu'en étant inscrit.

Arène JcJ - avant la recherche "mercenaires" Arène JcJ - après la recherche "mercenaires"
PVPB1.png
PVPB2.png

En cliquant sur l'arène la première fois le jeu vous demande de choisir votre armée de défense.

Gérer l'armée de défense

Affecter la défense sur mobile

Sur l'application mobile, cliquez sur l'unité que vous voulez ajouter en défense. Une pop up apparait. Cliquez sur le deuxième bouton avec le bouclier. Votre armée de défense pour l'arène apparaît en jaune, contrairement à la défense de ville qui est en bleu. L'icône associée est une petite tour dans le coin de l'unité.

PvP Arena - Defending Army Setup.png



Affecter la défense sur navigateur

Pour la version navigateur, cliquez simplement sur le bouton avec le casque jaune à gauche du gestionnaire d'armée. Puis sélectionnez toutes les unités que vous voulez mettre en défense.

AM Browser.PNG

Attention à bien choisir entre 1 et 8 unités avant d'aller plus loin. Une fois que c'est fait, la fenêtre de l'arène s'ouvre.

Fenêtre principale

Quand vous ouvrez l'arène JcJ vous avez une fenêtre principale avec 2 onglets : Bataille et Classement.


Onglet bataille

Chaque combat coûte une tentative.

Dans l'onglet Bataille, vous voyez une liste d'adversaires, et des informations sur quatre colonnes :
La première colonne (Niv.) représente le niveau de difficulté des adversaires, de 1 à 3 étoiles.

Greenflag.png Le drapeau vert représente les adversaires faciles qui seront d'un âge en dessous, les adversaires moyens BlueFlag.png avec le drapeau bleu seront du même âge, et les adversaires difficiles Redflag.png en rouge peuvent être jusque 3 âges au dessus de vous.


PvP Arena - Level.png



La deuxième colonne Adversaires vous montre vos cibles potentielles, avec des informations comme leur âge, le bonus d'attaque/défense de leur armée de défense. Vous pouvez les comparer à vos bonus !

PvP Arena - Bonuses.png


La troisième colonne Points vous montre combien de points de classement vous recevrez en gagnant le combat. Plus vous en choisissez un difficile, plus il donne de Points de Combat CombatPoints.png.

Autrement dit, si vous gagnez, vous récupérez des PC et vous pouvez monter dans le classement. Cependant, ceci est valable aussi dans l'autre sens : si vous perdez vous pouvez perdre des PC et retomber dans les classements (Général, Âge, Guilde). Cela n'affecte pas votre classement individuel. Choisissez bien vos adversaires !

PvP Arena - Fight.png



La dernière colonne Attaque vous permet d'attaquer l'adversaire choisi en cliquant sur le bouton. Ceci consomme vos tentatives PvP - AtemptsCoin.png, qui sont affichées en haut de l'écran.


PvP Arena - Bonuses.png
Dans les cas où le jeu ne trouve pas d'adversaire de votre niveau, vous aurez des adversaires d'un niveau inférieur ou des PNJ à attaquer

Pour attaquer un adversaire vous avez les deux options habituelles : Bataille auto ou Attaquer (manuel). Notez que l'arène JcJ n'offre pas la possibilité de négocier.

Tentatives

Attaquer consomme des tentatives, que vous voyez en haut de l'écran. Vous avez une barre de 5 tentatives, et s'il vous en manque la barre se régénère d'une toutes les deux heures. En cliquant sur le bouton + il est possible d'acheter des tentatives supplémentaires avec des médailles ou des diamants.

Attention : les prix des tentatives supplémentaires achetées avec des médailles augmentent de 20% à chaque achat. Le prix est remis à la valeur de base chaque lundi quand une nouvelle semaine démarre.


Gestion d'armée

PvP Arena - Info.png


A droite de l'onglet Bataille, vous avez des informations utiles. Vous pouvez voir votre bonus d'attaque/défense, pour l'armée d'attaque et de défense. En dessous, le bouton "Armée de défense" vous permet de changer les unités que vous avez en défense pour l'arène.
Le bouton journal vous montrera vos résultats de batailles en attaque et défense. Tout en bas vous avez la barre de progression qui vous informe sur les points de classement individuel, combien il vous reste jusqu'au prochain objectif et quelle est la récompense associée.

PvP - BattleOpponent.png



La plupart des bonus d'attaque de vos grands monuments et de la cité, ainsi que ceux de la taverne s'appliquent à vos armées JcJ. Le bouclier de la ville ne fonctionne pas pour l'arène. Les unités que vous mettez en défense JcJ ne peuvent pas être utilisées en même temps pour attaquer ou défendre la ville, elles ne seront plus disponibles pour cela dans votre gestionnaire d'armée. Si vos unités en défense d'arène sont blessées ou tuées, vous ne les perdez pas et elles sont immédiatement soignées.

Vous pouvez voir la force de votre adversaire mais pas sa composition d'armée (cachée par des ?) quand vous choisissez votre cible.

Attaque vs Défense

Attaquer est une action active, alors que défendre est passif. Vous ne perdez pas d'unités ou de tentatives quand vous défendez, mais vous pouvez gagner des CombatPoints.png PC ou en perdre. Si vous terminez une semaine avec moins de PC que ce avec quoi vous avez démarré, votre compteur de PC est réinitialisé à la valeur de base quand la semaine est finie. Attaquer quelqu'un actualise automatiquement la liste des combats qui vous sont proposés, que vous gagniez ou perdiez.

Les combats dans l'arène JcJ permettent l'utilisation des compétences passives des GM (Icon great building bonus advanced tactics.png Tactiques avancées, Icon great building bonus fierce resistance.png Résistance féroce, Icon great building bonus military.png Bonus militaire, Icon great building bonus spoils of war.png Butins de guerre). Mais pas les compétences actives (Icon great building bonus critical hit chance.png Coup critique,Icon great building bonus first strike.png Première frappe, Icon great building bonus missile launch.png Lancement de missile) ! Enfin les membres de votre guilde et de votre liste d'amis sont exclus des adversaires proposés.

Classement

En haut vous avez votre classement individuel (saisonnier). Vous pouvez monter les ligues de ce classement en gagnant des batailles (uniquement en attaquant, la défense n'est pas prise en compte ici). Ceci augmente les récompenses que vous recevez.



Ranking 1.png




Le bandeau doré vous montre où vous êtes arrivé la dernière saison, les coches vertes indiquent quels sont les coffres que vous avez déjà ouvert. La ligue qui est mise en évidence est la prochaine que vous pouvez remporter. Attention le classement individuel saisonnier est remis à zéro le premier du mois !



En bas, vous avez les classements de la semaine et les récompenses du classement général. En plus, vous pouvez aussi vous comparer par rapport aux autres joueurs du même âge, ou de votre guilde.

Ranking 2.png




Attention : les classements de l'âge et de la guilde sont remis à zéro tous les lundis, alors que le classement général des PC n'est que recalculé (avec une part des PC qui est retirée pour tout le monde).

Journal

Le bouton journal vous montrera vos résultats de batailles en attaque et défense. Avec ces informations vous aurez un meilleur contrôle de la stratégie à avoir, et vous saurez quels adversaires vous pouvez battre ou vous devriez éviter. Le journal est effacé chaque lundi quand l'arène est remise à zéro !

PvP - Log.png

Récompenses

Il y a trois manières de récupérer des récompenses dans l'arène JcJ :

  • Récompenses individuelles - Remportez des batailles pour terminer dans une ligue la plus haute possible chaque saison. Le coffre est distribué chaque fois que vous passez une ligue, les points de ligues sont remis à zéro chaque mois.
  • Récompenses aléatoires - En terminant une bataille quelle que soit l'issue, il y a une chance de recevoir une récompense aléatoire.
  • Récompenses du classement général - Relatives à votre classement de la semaine, elles sont distribuées chaque lundi.

L'arène est remise à zéro chaque lundi, au moment où tous les joueurs reçoivent leurs récompenses selon leur place au classement. Les joueurs inactifs pendant 2 semaines d'affilée verront leur armée de défense de l'arène retourner dans leur ville, et ne recevront pas de récompense. Ils peuvent se réinscrire quand ils veulent.

Dans l'onglet classement, sous votre profil vous pouvez voir le bouton classement général, qui vous donne votre position dans le classement et les PvP - ChestIcon.png récompenses associées.


Reward1.PNG



Gardez en tête que c'est un classement hebdomadaire, et toutes les récompenses sont données le lundi. Si vous n'avez pas été actif pendant la semaine vous n'aurez pas la récompense. Si vous êtes inactif pendant deux semaines vous serez désinscrit pour la prochaine session mais vous pouvez toujours manuellement vous réinscrire.

Les récompenses sont principalement des médailles. Cependant il y a aussi d'autres coffres selon votre classement.

Bonus de Grands monuments

Grand monument Bonus passif : fonctionne dans l'arène Bonus actif : ne fonctionne pas dans l'arène
X SS VirtualFuture Landmark1.png
Armée de terre cuite
Icon great building bonus advanced tactics.png Tactiques avancées

Bonus de défense et d'attaque pour
vos armées de défense et vos armées d'attaque

X SS ArcticFuture Landmark2.png
Orangerie arctique
Icon great building bonus critical hit chance.png Coup critique

Quand une unité attaque
une unité ennemie du même âge,
elle a une chance de faire 1,5
fois le montant de dégâts.

X SS ColonialAge Landmark2.png
Château de Deal
Icon great building bonus fierce resistance.png Résistance féroce
Bonus d'attaque et défense pour l'armée de défense,
cumulable avec chaque GM
qui a cette compétence.
X SS LateMiddleAge Landmark1.png
Cathédrale Saint-Basile
Icon great building bonus fierce resistance.png Résistance féroce
Bonus d'attaque et défense pour l'armée de défense,
cumulable avec chaque GM
qui a cette compétence.
X SS OceanicFuture Landmark2.png
Le Kraken
Icon great building bonus first strike.png Première frappe

Chance de tuer une unité ennemie
au début de la bataille
(pour les combats à deux vagues, ne fonctionne
que pour la première).

X SS BronzeAge Landmark2.png
Statue de Zeus
Icon great building bonus military.png Bonus Militaire

Bonus d'attaque et de défense pour
les unités de l'armée d'attaque,
cumulable avec chaque GM
qui a cette compétence.

X SS EarlyMiddleAge Landmark2.png
Cathédrale d'Aix-la-Chapelle
Icon great building bonus military.png Bonus Militaire

Bonus d'attaque et de défense pour
les unités de l'armée d'attaque,
cumulable avec chaque GM
qui a cette compétence.

X SS LateMiddleAge Landmark3.png
Castel del Monte
Icon great building bonus military.png Bonus Militaire

Bonus d'attaque et de défense pour
les unités de l'armée d'attaque,
cumulable avec chaque GM
qui a cette compétence.

X SS SpaceAgeMars Landmark2.png
Le Projet Virgo
Icon great building bonus missile launch.png Lancer de missile

Pour un nombre donné de batailles,
chance de tuer la moitié
des ennemis au début du combat,
(pour les combats à deux vagues, ne fonctionne
que pour la première).

X SS VirtualFuture Landmark2.png
Château d'Himeji
Icon great building bonus spoils of war.png Butins de guerre

Chance de trouver une récompense aléatoire
en gagnant des combats
(liste des récompenses possibles sut la page du GM).