« Événement estival 2019 » : différence entre les versions

De Forge of Empires - Wiki FR
Aller à la navigation
(Redirection supprimée vers Événement estival 2018)
Balise : Redirection supprimée
Aucun résumé des modifications
Ligne 5 : Ligne 5 :
[[File:allage_pirate_governor_large.png|left|300px|Governor|link=]]<br><br><br> __TOC__<br><br><br>
[[File:allage_pirate_governor_large.png|left|300px|Governor|link=]]<br><br><br> __TOC__<br><br><br>
==Comment fonctionne l'événement estival ?==
==Comment fonctionne l'événement estival ?==
Dès votre arrivée, écoutez le gouverneur local vous raconter des histoires renversantes de l'année écoulée et il vous offrira une chance de faire un tour sur la mystérieuse "Roue de la Fortune". Faites un tourbillon et voyez quelles récompenses il vous réserve !
Dès votre arrivée, écoutez le gouverneur local vous raconter des histoires renversantes de l'année écoulée et il vous offrira une chance de faire un tour sur la mystérieuse "Roue de la Fortune". Faites-la et voyez quelles récompenses elle vous réserve !
   
   
There are awesome prizes to be won, and if you didn't have a chance to participate in our previous events, now you have an opportunity to compete with your neighbors to claim some of those old event items, as well as brand new Summer items. To board the Wheel of Fortune, click the bar in the top left corner of your screen:
Il y a des prix incroyables à gagner, et si vous n'avez pas eu l'occasion de participer à nos événements précédents, vous avez maintenant la possibilité de rivaliser avec vos voisins pour gagner certains de ces anciens articles de l'événement précédent, ainsi que de nouveaux éléments. Pour afficher la Roue de la Fortune, cliquez sur la barre dans le coin supérieur gauche de votre écran :
<br><br>
<br><br>
[[File:Summer18_hudelement.png|center|link=]]<br><br>
[[File:Summer18_hudelement.png|center|link=]]<br><br>
Upon opening the event window, you will see the wheel, as well as the buttons to "spin" or "refresh & spin". Click "spin" to try your hand at the prizes currently on the wheel, or "refresh & spin" to clear the wheel for a new set of prizes! Don't worry, if you refresh the wheel, you still earn a prize after the new wheel is revealed. Remember that your neighborhood shares the wheel - when you refresh it, it's refreshed for everyone (an additional refresh will take place during a neighborhood merge). This also means when you grab a prize, it is gone for everyone! The most recent wins are displayed at the bottom of the window, so that you can keep an eye on who's winning which prize.
Lors de l'ouverture de la fenêtre de l'événement, vous verrez la roue, ainsi que les boutons pour "Tourner" ou "Rafraîchir et tourner". Cliquez sur "Tourner" pour tenter votre chance avec les prix actuellement sur la roue, ou sur "Rafraîchir et tourner" pour actualiser la roue et obtenir une nouvelle série de prix ! Ne vous inquiétez pas, si vous actualisez la roue, vous remportez toujours un prix après la révélation de la nouvelle roue. N'oubliez pas que votre voisinage partage la roue. Lorsque vous l'actualisez, elle est actualisée pour tout le monde (une actualisation supplémentaire aura lieu lors de la fusion du voisinage). Cela signifie également que lorsque vous prenez un prix, il est parti pour tout le monde ! Les derniers gains sont affichés en bas de la fenêtre, ce qui vous permet de garder un œil sur qui gagne quel prix.
[[File:Event.png|center|700px|link=|Wheel of Fortune]]<br>[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
[[File:700px-Event.png|center|700px|link=|Wheel of Fortune]]<br>[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
   
   
In order to spin the wheel, you first need to earn Doubloons which can be earned by completing Summer quests or finding them in regular incidents around, or in the outskirts of your city. You can also use Diamonds if you just can't resist waiting for the next spin! One spin costs one Doubloon, and results in one prize. Alternatively, you can "refresh and spin" to call up a whole new set of prizes for your neighborhood. No matter what you choose, you will always win a prize!
Afin de faire tourner la roue, vous devez d'abord gagner des doublons, ils peuvent être obtenus en complétant des quêtes d'été ou en les trouvant lors d'incidents réguliers autour ou dans les environs de votre ville. Vous pouvez également utiliser des diamants si vous ne pouvez pas résister à l'attente du prochain tour ! Un tour coûte un doublon et donne un prix. Alternativement, vous pouvez "rafraîchir et faire tourner" pour appeler une nouvelle série de prix pour votre voisinage. Peu importe ce que vous choisissez, vous gagnerez toujours un prix !
   
   
The prizes displayed in the wheel are available for every player in your neighborhood to claim. The prizes are random but, don't worry, every wheel has something special that can be won.
Les prix affichés dans la roue sont disponibles pour chaque joueur de votre voisinage. Les prix sont aléatoires, mais ne vous inquiétez pas, chaque roue a un prix spécial à gagner.
   
   
The most special prizes can be won by just one lucky spinner - these are surrounded by a golden circle. The Ship Upgrade Kit and also the Selection Kits we offered last year will be available on some wheels. Alongside that, there is a new Selection Kit this year that offers one of three Guard Posts, a small decoration with special ability. Common rewards can be obtained up to four times (you can see how many of each prize is left in the circle surrounding the image of the prize). If, for example, you win one of a specific prize where four are available, it is removed from the wheel and only three of them will remain for your neighbors to win. This goes on until all the prizes in the wheel run out, at which point the wheel is automatically refreshed with a new set of prizes.
Les prix les plus spéciaux peuvent être gagnés par un seul chanceux - ceux-ci sont entourés d'un cercle doré. Le pack d'amélioration du navire ainsi que les packs de sélection proposés l'an dernier seront disponibles sur certaines roues. Parallèlement à cela, il existe cette année un nouveau pack de sélection proposant l'un des trois Postes de garde, une petite décoration à la capacité particulière. Des récompenses communes peuvent être obtenues jusqu'à quatre fois (vous pouvez voir combien de chaque prix est laissé dans le cercle entourant l'image du prix). Si, par exemple, vous gagnez un prix spécifique où quatre sont disponibles, il est retiré de la roue et seuls trois d'entre eux resteront à gagner pour vos voisins. Cela se poursuit jusqu'à ce que tous les prix de la roue soient épuisés, auquel cas la roue est automatiquement rafraîchie avec un nouvel ensemble de prix.
   
   
In order to snag yourself the grand prize, you must set sail on a fantastic voyage! But how do you navigate the perilous seas, you ask? After every spin of the wheel, you will receive a compass! Use this compass to make your way across the map. Using a compass will randomly move your ship 1-3 spots on the map. Once you reach the end, X marks the spot, and you will be presented with the grand prize reward! The map will then be reset and you will be able to start once more on an epic new voyage.<br><br>
Pour remporter le grand prix, vous devez embarquer pour un voyage fantastique ! Mais comment naviguez-vous dans les mers périlleuses, demanderez-vous ? Après chaque tour de roue, vous recevrez une boussole ! Utilisez cette boussole pour vous frayer un chemin sur la carte. À l’aide d’une boussole, votre navire se déplacera de 1 à 3 points sur la carte. Une fois que vous avez atteint la marque X, qui signifie la fin de la carte, vous recevrez le grand prix ! La carte sera alors réinitialisée et vous pourrez recommencer un nouveau voyage épique.<br><br>
[[File:Bussola.png|center|200px|link=]]
[[File:200px-Bussola.png|center|200px|link=]]
<br>[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
<br>[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
   
   
===Summer Event Questline===
===Série de quêtes d'été===
To spin the wheel you need Doubloons, which both the Governor, as well as the local pirate Jane will be happy to provide you with... in exchange for completing tasks, of course.
Pour faire tourner la roue, vous avez besoin de doublons, que le gouverneur, ainsi que la pirate locale Jane seront heureux de vous fournir… en échange de l'exécution de tâches, bien sûr.
   
   
[[File:Quests.PNG|center|Quest Overview|link=]]<br>[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
[[File:Quests.png|center|Quest Overview|link=]]<br>[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
   
   
You can go through the first 34 quests immediately. Once you've completed them, you will receive one additional quest per day, for the remainder of the event. You will probably have a few of them stacked when you get to them, as they start stacking up on day one.
Vous pourrez compléter 34 quêtes immédiatement après le début de l'événement. Une fois que vous les aurez complétées, vous recevrez une quête supplémentaire par jour, durant tout le reste de l'événement. Vous aurez probablement plusieurs quêtes accumulées après la 34ième, car les quêtes quotidiennes commenceront à arriver dès le premier jour.
   
   
==Summer Event Rewards==
==Récompenses de l'événement estival==
In addition to some older event items, we of course also have brand new rewards; The Crow's Nest, three Guard Posts and special summer avatars.
En plus de certains éléments d’événement plus anciens, nous avons bien sûr également de nouvelles récompenses ; Le Nid-de-pie, trois Postes de garde et des portraits d'été spéciaux.
 
   
   
===The Crow's Nest===
===Le Nid-de-pie===
This year's main prize is "The Crow's Nest", an upgradable lighthouse with 8 levels! This building is neither motivatable nor plunderable, and depending on the level of The Crow's Nest, this can provide Coins, Supplies, Medals, Forge Points, Goods and even Diamonds (please keep in mind that the probabilities are not the same).
Le prix principal de cette année est "Le Nid-de-pie", un phare évolutif avec 8 niveaux ! Ce bâtiment ne peut être ni motivé, ni pillé, et selon le niveau du Nid-de-pie, il peut fournir des pièces, des ressources, des médailles, des points Forge, des marchandises et même des diamants (n'oubliez pas que les probabilités ne sont pas les mêmes).
   
   
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px;"
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px;"
|- style="vertical-align:bottom;"
|- style="vertical-align:bottom;"
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19a.png}}<br>[[The Crow's Nest - Lv. 1]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19a.png}}<br>[[Le Nid-de-pie - Niv. 1]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19b.png}}<br>[[The Crow's Nest - Lv. 2]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19b.png}}<br>[[Le Nid-de-pie - Niv. 2]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19c.png}}<br>[[The Crow's Nest - Lv. 3]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19c.png}}<br>[[Le Nid-de-pie - Niv. 3]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19d.png}}<br>[[The Crow's Nest - Lv. 4]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19d.png}}<br>[[Le Nid-de-pie - Niv. 4]]<br>
|- style="vertical-align:bottom;"
|- style="vertical-align:bottom;"
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19e.png}}<br>[[The Crow's Nest - Lv. 5]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19e.png}}<br>[[Le Nid-de-pie - Niv. 5]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19f.png}}<br>[[The Crow's Nest - Lv. 6]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19f.png}}<br>[[Le Nid-de-pie - Niv. 6]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19g.png}}<br>[[The Crow's Nest - Lv. 7]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19g.png}}<br>[[Le Nid-de-pie - Niv. 7]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19h.png}}<br>[[The Crow's Nest - Lv. 8]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/R_SS_MultiAge_SummerBonus19h.png}}<br>[[Le Nid-de-pie - Niv. 8]]<br>
|}<br><br>
|}<br><br>
A Level 1 Crow's Nest can be found as one of the first rewards of the questline and can then be upgraded using Crow's Nest Upgrade Kits, which can be won in the questline and the main event window.
Un Nid-de-pie de niveau 1 peut être obtenu comme l'une des premières récompenses de la série de quêtes et peut ensuite être amélioré à l'aide des packs d'amélioration du nid-de-pie, qui peuvent être gagnés dans la fenêtre de quêtes et la fenêtre de l'événement principal.
   
   
[[File:100px-Upgrade_kit_crows_nest.png|100px|link=|center]]
[[File:100px-Upgrade_kit_crows_nest.png|100px|link=|center]]
   
   
===Guard Post Selection Kits===
===Pack de selection du poste de garde===
During the event you can also win Guard Post Selection Kits on the Wheel of Fortune. If you win one of those, you can use it in your inventory and select one of the displayed Guard Posts.<br><br>
Pendant l'événement, vous pouvez également gagner des pack de sélection du poste de garde sur la roue de la fortune. Si vous en remportez un, vous pouvez l’utiliser dans votre inventaire et sélectionner l’un des postes de garde affichés.<br><br>
[[File:selection_kit_guard_post.png|150px|Guard Post Selection Kit|center|link=]]<br>
[[File:150px-Selection_kit_guard_post.png|150px|Guard Post Selection Kit|center|link=]]<br>
There're three different kinds of Guard Posts:
Il existe trois types différents de postes de garde :
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px; text-align:center;"
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px; text-align:center;"
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/D_SS_MultiAge_SummerBonus19Trader.png}}<br>[[Trader Guard Post]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/D_SS_MultiAge_SummerBonus19Trader.png}}<br>[[Poste de garde commercial]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/D_SS_MultiAge_SummerBonus19Pirate.png}}<br>[[Pirate Guard Post]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/D_SS_MultiAge_SummerBonus19Pirate.png}}<br>[[Poste de garde pirate]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/D_SS_MultiAge_SummerBonus19Royal.png}}<br>[[Royal Guard Post]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foefr.innogamescdn.com/assets/city/buildings/D_SS_MultiAge_SummerBonus19Royal.png}}<br>[[Poste de garde royal]]<br>
|}
|}
   
   
Ligne 65 : Ligne 66 :
[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
   
   
===Summer Avatars===
===Portraits d'été===
These Avatars are available during the Summer Event. You can get them for solving quests.<br><br>
Ces portraits sont disponibles pendant l’événement de l’été. Vous pouvez les obtenir après avoir résolu des quêtes.<br><br>
[[File:SummerPortraits New3.png|center|link=]]
[[File:SummerPortraits New3.png|center|link=]]
   
   
[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
   
   
===Other Rewards===
===Autres récompenses===
As mentioned above, The Crow's Nest is the new Grand Prize. Nevertheless, you can still obtain The Ship building and upgrade kits from the last year's event as rare rewards on the wheel. Check out [[Summer Event 2018|last year's event page]] to see details of The Ship!
Comme mentionné ci-dessus, le nid-de-pie est le nouveau grand prix. Néanmoins, vous pouvez toujours obtenir les packs de sélection et d'amélioration du Navire de l'événement de l'année dernière comme des récompenses rares sur la roue. Consultez [[Événement estival 2018 | la page de l'événement estival 2018]] pour voir les détails du Navire !

Version du 29 juillet 2019 à 18:59

IG Artwork201804 Deliver 01 paintover 1000px.png



Pirates, trésor et rhum ! Cette année, nous retournons sur l’île de Forge pour participer au festival d'été annuel ! Vivez des aventures palpitantes et trouvez un trésor précieux !




Governor







Comment fonctionne l'événement estival ?

Dès votre arrivée, écoutez le gouverneur local vous raconter des histoires renversantes de l'année écoulée et il vous offrira une chance de faire un tour sur la mystérieuse "Roue de la Fortune". Faites-la et voyez quelles récompenses elle vous réserve !

Il y a des prix incroyables à gagner, et si vous n'avez pas eu l'occasion de participer à nos événements précédents, vous avez maintenant la possibilité de rivaliser avec vos voisins pour gagner certains de ces anciens articles de l'événement précédent, ainsi que de nouveaux éléments. Pour afficher la Roue de la Fortune, cliquez sur la barre dans le coin supérieur gauche de votre écran :

Summer18 hudelement.png



Lors de l'ouverture de la fenêtre de l'événement, vous verrez la roue, ainsi que les boutons pour "Tourner" ou "Rafraîchir et tourner". Cliquez sur "Tourner" pour tenter votre chance avec les prix actuellement sur la roue, ou sur "Rafraîchir et tourner" pour actualiser la roue et obtenir une nouvelle série de prix ! Ne vous inquiétez pas, si vous actualisez la roue, vous remportez toujours un prix après la révélation de la nouvelle roue. N'oubliez pas que votre voisinage partage la roue. Lorsque vous l'actualisez, elle est actualisée pour tout le monde (une actualisation supplémentaire aura lieu lors de la fusion du voisinage). Cela signifie également que lorsque vous prenez un prix, il est parti pour tout le monde ! Les derniers gains sont affichés en bas de la fenêtre, ce qui vous permet de garder un œil sur qui gagne quel prix.

Wheel of Fortune


Reward icon doubloons.png

Afin de faire tourner la roue, vous devez d'abord gagner des doublons, ils peuvent être obtenus en complétant des quêtes d'été ou en les trouvant lors d'incidents réguliers autour ou dans les environs de votre ville. Vous pouvez également utiliser des diamants si vous ne pouvez pas résister à l'attente du prochain tour ! Un tour coûte un doublon et donne un prix. Alternativement, vous pouvez "rafraîchir et faire tourner" pour appeler une nouvelle série de prix pour votre voisinage. Peu importe ce que vous choisissez, vous gagnerez toujours un prix !

Les prix affichés dans la roue sont disponibles pour chaque joueur de votre voisinage. Les prix sont aléatoires, mais ne vous inquiétez pas, chaque roue a un prix spécial à gagner.

Les prix les plus spéciaux peuvent être gagnés par un seul chanceux - ceux-ci sont entourés d'un cercle doré. Le pack d'amélioration du navire ainsi que les packs de sélection proposés l'an dernier seront disponibles sur certaines roues. Parallèlement à cela, il existe cette année un nouveau pack de sélection proposant l'un des trois Postes de garde, une petite décoration à la capacité particulière. Des récompenses communes peuvent être obtenues jusqu'à quatre fois (vous pouvez voir combien de chaque prix est laissé dans le cercle entourant l'image du prix). Si, par exemple, vous gagnez un prix spécifique où quatre sont disponibles, il est retiré de la roue et seuls trois d'entre eux resteront à gagner pour vos voisins. Cela se poursuit jusqu'à ce que tous les prix de la roue soient épuisés, auquel cas la roue est automatiquement rafraîchie avec un nouvel ensemble de prix.

Pour remporter le grand prix, vous devez embarquer pour un voyage fantastique ! Mais comment naviguez-vous dans les mers périlleuses, demanderez-vous ? Après chaque tour de roue, vous recevrez une boussole ! Utilisez cette boussole pour vous frayer un chemin sur la carte. À l’aide d’une boussole, votre navire se déplacera de 1 à 3 points sur la carte. Une fois que vous avez atteint la marque X, qui signifie la fin de la carte, vous recevrez le grand prix ! La carte sera alors réinitialisée et vous pourrez recommencer un nouveau voyage épique.

200px-Bussola.png


Reward icon doubloons.png

Série de quêtes d'été

Pour faire tourner la roue, vous avez besoin de doublons, que le gouverneur, ainsi que la pirate locale Jane seront heureux de vous fournir… en échange de l'exécution de tâches, bien sûr.

Quest Overview


Reward icon doubloons.png

Vous pourrez compléter 34 quêtes immédiatement après le début de l'événement. Une fois que vous les aurez complétées, vous recevrez une quête supplémentaire par jour, durant tout le reste de l'événement. Vous aurez probablement plusieurs quêtes accumulées après la 34ième, car les quêtes quotidiennes commenceront à arriver dès le premier jour.

Récompenses de l'événement estival

En plus de certains éléments d’événement plus anciens, nous avons bien sûr également de nouvelles récompenses ; Le Nid-de-pie, trois Postes de garde et des portraits d'été spéciaux.


Le Nid-de-pie

Le prix principal de cette année est "Le Nid-de-pie", un phare évolutif avec 8 niveaux ! Ce bâtiment ne peut être ni motivé, ni pillé, et selon le niveau du Nid-de-pie, il peut fournir des pièces, des ressources, des médailles, des points Forge, des marchandises et même des diamants (n'oubliez pas que les probabilités ne sont pas les mêmes).

R_SS_MultiAge_SummerBonus19a.png

Le Nid-de-pie - Niv. 1
R_SS_MultiAge_SummerBonus19b.png

Le Nid-de-pie - Niv. 2
R_SS_MultiAge_SummerBonus19c.png

Le Nid-de-pie - Niv. 3
R_SS_MultiAge_SummerBonus19d.png

Le Nid-de-pie - Niv. 4
R_SS_MultiAge_SummerBonus19e.png

Le Nid-de-pie - Niv. 5
R_SS_MultiAge_SummerBonus19f.png

Le Nid-de-pie - Niv. 6
R_SS_MultiAge_SummerBonus19g.png

Le Nid-de-pie - Niv. 7
R_SS_MultiAge_SummerBonus19h.png

Le Nid-de-pie - Niv. 8



Un Nid-de-pie de niveau 1 peut être obtenu comme l'une des premières récompenses de la série de quêtes et peut ensuite être amélioré à l'aide des packs d'amélioration du nid-de-pie, qui peuvent être gagnés dans la fenêtre de quêtes et la fenêtre de l'événement principal.

100px-Upgrade kit crows nest.png

Pack de selection du poste de garde

Pendant l'événement, vous pouvez également gagner des pack de sélection du poste de garde sur la roue de la fortune. Si vous en remportez un, vous pouvez l’utiliser dans votre inventaire et sélectionner l’un des postes de garde affichés.

Guard Post Selection Kit


Il existe trois types différents de postes de garde :

D_SS_MultiAge_SummerBonus19Trader.png

Poste de garde commercial
D_SS_MultiAge_SummerBonus19Pirate.png

Poste de garde pirate
D_SS_MultiAge_SummerBonus19Royal.png

Poste de garde royal


Reward icon doubloons.png

Portraits d'été

Ces portraits sont disponibles pendant l’événement de l’été. Vous pouvez les obtenir après avoir résolu des quêtes.

SummerPortraits New3.png
Reward icon doubloons.png

Autres récompenses

Comme mentionné ci-dessus, le nid-de-pie est le nouveau grand prix. Néanmoins, vous pouvez toujours obtenir les packs de sélection et d'amélioration du Navire de l'événement de l'année dernière comme des récompenses rares sur la roue. Consultez la page de l'événement estival 2018 pour voir les détails du Navire !